忍者ブログ
K-popとC-popを愛しています^^
           
プロフィール
HN:
はむ
性別:
女性
自己紹介:
現在2PM Wooyoung 溺愛中。

2PMとsuper juniorを中心にK-pop中心の生活を送りつつ、
韓国ドラマを見たり、
たまには中華も見るし聴きます^^
相変わらず
うぃるもJJも好きです^^










Powered by NINJA TOOLS




最新CM
[06/27 youxiangli]
[05/19 はむ]
[05/18 youxiangli]
[04/03 ぶる]
[04/02 ぶる]
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ブログ内検索
アクセス解析
フリーエリア
2024/11/23(Sat) 23:22:39
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2008/10/25(Sat) 00:25:30
日文版「不流涙的機場」、
無事聴けました♪
ありがとうございます♪

どうやら、
必死こいて探してたおとついの真夜中捕獲した、
2007年10月の
マレーシアに宣伝活動に行ったときに出演したラジオ番組の中の一コマで歌ったようで、
おとつい、このファイルが捕獲できたのが3時半ぐらいで
とりあえず、飛び飛びで再生してみたけど、
一番大事な部分は聞けてなかったようで、こんなに大騒ぎをしてしまいました。
すみません。

shimaさんのコメントで、
ひょっとしてこの中か?!
と思い出し、聴いてみたら入ってたんです!!
すごいうれしい!!
ありがとうございました!!

でも、
本当に1フレーズでした。
サビの部分の ♪爱是 三万里程的孤单~ の部分を
「一人~、会えないときに~」
と歌っただけで。
その後、忘れてしまって「忘了」って。
でも、
どうやら聞いたことがあるらしい?DJの女性が
続きらしきのを歌ったので、その続きを歌うんですけど、
なに言ってるか全く聞き取れず。
女性の部分は「どうして~??」って言ってるのかな??

ラジオでしゃべってること、
ほとんどは聞き取れないんですけど、
この歌の前に「日本市場・・・」って言ってる気がするんですよね。
そのときはやはりちょっと進出も考えてたのかな?

もう、そのときには録音も済んでると言ってたので、
是非是非そのまま公開してほしかったな。
今更ですが・・・。


というわけで、ひと段落♪
ご協力、ありがとうございました♪

拍手

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ [PR]


Photo by 戦場に猫  Designed by Pepe